Pell de burro

Diumenge 18 de setembre 2016

Aschenbrödel poca cosa deu significar pels que no sabem alemany i alguna, o tota, en significa quan en sabem la traducció. Matí fred de tardà despertar. Les nou tocades i un mal de lumbars espantós. Gloriós va estar el dia d'entrada al món del ioga en mans de mestres de petit mestratge que els hi han fet creure que en aquest món tot és possible, quan de la missa només se'n sap la meitat i es vol cantar tota sense passar pel lacrimosa. Posar-m'hi de cul i mal resultat. La ventafocs, ballet, en vinil, aquest matí, de Johann Strauss, mentre acabo el diari d'Anna Frank que mai havia llegit i feinejar domèstic sense importància, recriminat perquè sempre es pot fer millor, sempre, però jo, en el meu imaginari, simple, complicat, si em fan la feina no hi dono més importància de la que té i em sento incapaç de recriminar res i aquella pell de burro antiga, de gruix idiotament considerable, heretada de massa silencis no païts, soferts i beguts sense solta ni volta,  és va transformant en pell fina de fàcil sagnar si massa es burxa.

Comentaris